AMINUR RAHMAN
Poet | Writer | Editor | Critic | Translator | Painter
Spanish
Amor: 1
Con tanto tropiezo
todo parece a la deriva
Apenas
un desperdicio de tiempo.
Sin comprender
sin entregarse
mi corazón está endurecido
empero así, todo está claro
Traducción de Carlos Bedoya
Amor: 2
A ojo cerrado
elijo un diamante
Aunque todo esté perdido
mi corazón es dichoso
Traducción de Carlos Bedoya
Amor: 3
Me amas serenamente,
por qué entonces tal brusquedad
en ti?
Soy un humilde poeta
un cuadro sin color
exánime.
Traducción de Carlos Bedoya
Amor: 4
con
pesadillas los
uno recuerdos
puede de los días vivir pasados
razonablemente. finalmente
sucumben
Traducción de Carlos Bedoya
Amor: 5
El cielo de mi corazón te contiene, Nilima
Una estrella más allá de la galaxia
Un loto en el río
Emergiendo como una mujer nueva.
Traducción de Carlos Bedoya
Amor: 6
El amor vuela lejos
vuela, vuela hasta tocarte
Después de tocarte, retorna a mis labios
No obstante
algo parece darse y no darse.
El amor perdura todavía
en tu corazón.
Traducción de Carlos Bedoya
Amor: 7
Por tanto tiempo te he buscado
en este camino y en aquel sendero
Sin fortuna alguna.
Entre la multitud que intenta protegerse del aguacero
En el nido donde un pájaro calienta a sus polluelos
Si te encuentro, mi pieza de diamante
Retornaré a la aldea
a disponer de un hogar con mi querida.
Alegraré mi corazón, y
no quedarán más dobleces en mi vida.
Sólo tú perdurarás, amor mío.
Traducción de Carlos Bedoya